Dịch chuyển Phụ đề Trực tuyến
Đồng bộ hóa phụ đề bằng cách dịch chuyển thời gian SRT & VTT theo mili giây.
Chỉ cần thả tệp của bạn. Xử lý 100% cục bộ.
* 1000ms = 1 giây. Nhập giá trị âm để làm phụ đề xuất hiện sớm hơn.
Giới thiệu
Bạn đã bao giờ tải một bộ phim mà phụ đề bị lệch một chút so với âm thanh chưa? Hay bạn cần trì hoãn mỗi chú thích trong tệp VTT đi một giây sau khi xuất lại video? Công cụ trực tuyến miễn phí này giải quyết vấn đề ngay lập tức.
Nó hỗ trợ các tệp .srt (SubRip) tiêu chuẩn và .vtt (WebVTT) HTML5. Chỉ cần kéo thả tệp của bạn, chọn số mili giây để làm chậm hoặc tiến phụ đề và dịch chuyển. Điểm tuyệt vời nhất là, văn bản của bạn không bao giờ rời khỏi trình duyệt.
Cách sử dụng
Nhập Dữ liệu
Kéo thả tệp .srt hoặc .vtt của bạn hoặc dán thủ công nội dung văn bản.
Đặt Mức Dịch chuyển
Nhập độ trễ bằng mili giây. Dùng số dương để làm chậm, số âm để mang về phía trước.
Dịch chuyển & Lưu
Nhấn "Thực hiện Dịch chuyển". Sao chép kết quả hoặc lưu nó thành tệp mới.
Thuật ngữ
- SRT (SubRip Text)
- Định dạng tệp phụ đề được sử dụng rộng rãi nhất. Bao gồm ba yếu tố — số thứ tự, dấu thời gian và văn bản — nó được hỗ trợ rộng rãi bởi các phần mềm chỉnh sửa video và trình phát phương tiện.
- VTT (WebVTT)
- Định dạng phụ đề chuẩn của web. Được sử dụng kết hợp với thẻ HTML5 <video> và được tối ưu hóa để hiển thị phụ đề video trên các trình duyệt.
- Dấu thời gian (Timestamp)
- Thông tin thời gian cho biết thời gian hiển thị bắt đầu và kết thúc của một tín hiệu phụ đề. Được viết ở định dạng "00:01:23,456 --> 00:01:25,789".
- Dịch chuyển Thời gian (Time Shift/Offset)
- Quá trình dịch chuyển thời gian của tất cả phụ đề cùng một lúc lên trước hoặc lùi sau. Khi phụ đề không đồng bộ với video, bạn có thể tinh chỉnh chúng đến từng mili giây.
- Mã hóa (Encoding)
- Phương pháp dùng để biểu diễn các ký tự bằng byte. UTF-8 được khuyến nghị cho các tệp phụ đề; tuy nhiên, các tệp cũ hơn có thể sử dụng Shift_JIS hoặc EUC-JP.
- Tốc độ khung hình (Frame Rate)
- Số lượng khung hình trên mỗi giây trong một video. Sự không khớp thời gian của phụ đề thường do sự khác biệt về tốc độ khung hình giữa video nguồn và tệp phụ đề.
- Đồng bộ hóa Phụ đề (Subtitle Synchronization)
- Căn chỉnh chính xác thời gian hiển thị văn bản phụ đề với âm thanh và hình ảnh của một bộ phim. Đây là chức năng chính của công cụ này.
FAQ
- Q.Tệp phụ đề đã chọn của tôi có được lưu ở đâu không?
- Không. Tất cả quá trình xử lý — đọc tệp, điều chỉnh thời gian và lưu — diễn ra hoàn toàn trong trình duyệt của bạn. Tệp của bạn không bao giờ được gửi ra bên ngoài.
- Q.Hỗ trợ các định dạng tệp nào?
- Hỗ trợ SRT (SubRip Text) và VTT (WebVTT) — hai định dạng được sử dụng phổ biến nhất trong phát trực tuyến và chỉnh sửa video.
- Q.Độ chi tiết điều chỉnh tối thiểu là bao nhiêu?
- Có thể điều chỉnh thời gian chính xác đến 1 mili giây. Giá trị dương làm chậm phụ đề; giá trị âm làm phụ đề xuất hiện sớm hơn.
- Q.Tôi có thể chỉ dịch chuyển các dòng phụ đề cụ thể không?
- Phiên bản hiện tại chuyên dùng để dịch chuyển tất cả phụ đề cùng một lúc. Nếu bạn chỉ cần điều chỉnh các dòng cụ thể, bạn nên chỉnh sửa thủ công trong trình soạn thảo văn bản.
- Q.Nó có thể xử lý các tệp phụ đề có ký tự không phải Latinh không?
- Có. Các tệp được mã hóa UTF-8 với tiếng Nhật, tiếng Trung, tiếng Hàn hoặc bất kỳ ký tự đa byte nào khác đều được xử lý chính xác.
- Q.Nó có thể xử lý các tệp lớn không?
- Có. Vì quá trình xử lý diễn ra trong bộ nhớ trình duyệt nên ngay cả những tệp phụ đề có hàng nghìn dòng cũng được xử lý nhanh chóng mà không gặp sự cố.
- Q.Làm cách nào để lưu tệp đã chuyển đổi?
- Sau khi dịch chuyển thời gian, hãy nhấp vào nút "Lưu" (⬇️ DL) để lưu tệp phụ đề đã được điều chỉnh ở định dạng gốc.
Ứng dụng
🎬 Đồng bộ Phim
Điều chỉnh các phụ đề đã lưu bị lệch do việc chuyển đổi tốc độ khung hình (framerate).
✂️ Khắc phục trong Chỉnh sửa Video
Dịch chuyển tệp .vtt đã xuất của bạn để khớp với các đoạn hoạt ảnh mở đầu (intro) được thêm vào.
🌐 Chuẩn bị Bản địa hóa
Căn chỉnh trơn tru các tệp .srt tiếng nước ngoài trước khi tiến hành dịch thuật.
📺 Phụ đề YouTube
Tinh chỉnh lại thời gian của VTT đã xuất trước khi tải lên lại.
Gửi phản hồi
Vui lòng cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn để giúp chúng tôi cải thiện công cụ.
Feedback is temporarily suspended
The server is busy or spam protection is active. Please try again later.