Strumento di conversione larghezza piena/metà
(Katakana/Alfanumerici)
Normalizza in blocco
le variazioni di notazione come i caratteri alfanumerici a larghezza piena, i katakana a metà larghezza e gli spazi a larghezza piena.
* Il contenuto viene elaborato nel tuo browser — non viene mai inviato a un server.
⚙️ Opzioni Avanzate ▼
Vista Differenze (Myers diff)
Prima
Dopo
Potrebbe piacerti anche
Informazioni
Questo è uno strumento che normalizza in un colpo solo le "fluttuazioni" del testo giapponese come i caratteri alfanumerici a larghezza piena, i katakana a metà larghezza (half-width) e gli spazi a larghezza piena. Può essere utilizzato in una varietà di situazioni, come la pre-elaborazione degli input dei form, la pulizia dei dati (data cleansing) e la correzione di bozze di manoscritti.
Oltre a 5 preset (per input di form, caratteri alfanumerici a metà larghezza, kana a larghezza piena, tutto in hiragana e tutto in katakana), include anche opzioni avanzate come impostazioni individuali per caratteri alfanumerici, simboli, spazi, larghezza dei kana e tipo di kana, l’unificazione dei ritorni a capo, l’eliminazione degli spazi a fine riga e la conversione delle tabulazioni. Puoi controllare visivamente le modifiche con l’evidenziazione delle differenze.
Tutta l’elaborazione viene completata all’interno del browser e nessun dato viene inviato a un server esterno. Nessuna registrazione necessaria o installazione richiesta; basta incollare il testo e puoi iniziare subito a normalizzare.
Come si usa
Inserisci testo
Incolla il testo che desideri normalizzare nel campo di input. Supporta tutti i tipi di testo, inclusi gli input dei moduli, CSV e manoscritti.
Opzioni preset
Attiva "Aggiornamento Automatico" per regolare le opzioni avanzate o scegliere un preset.
Copia il risultato
Controlla, copia e salva il testo normalizzato e i risultati delle differenze evidenziate.
Glossario
- Da Kana a Metà larghezza a Larghezza piena (Half-width to Full-width Kana)
- Converte i vecchi katakana giapponesi a metà larghezza ("アイウエオ") in katakana standard a larghezza piena ("アイウエオ"). Essenziale per la leggibilità sul web moderno.
- Da Alfanumerici a Larghezza piena a Metà larghezza (Full-width to Half-width Alphanumeric)
- Converte lettere e numeri inglesi "larghi" ("123ABC") nel formato ASCII standard a metà larghezza ("123ABC"). Fondamentale per la validazione dei database.
- Normalizzazione Unicode (NFC/NFD)
- Il processo di unificazione delle diverse rappresentazioni interne in byte dello stesso carattere. Ad esempio, garantendo che "が" sia un singolo carattere piuttosto che "か" + "゛".
- Caratteri Dipendenti dalla Macchina (Machine Dependent Characters)
- Vecchi glifi proprietari (come numeri cerchiati o numeri romani specifici) che causano mojibake (testo confuso) sui sistemi moderni. È meglio normalizzarli.
- Varianza Ortografica (Orthographical Variance)
- Incoerenze nel testo, come i molteplici modi di scrivere "mela" in giapponese (りんご, リンゴ, 林檎). La normalizzazione aiuta i motori di ricerca a indicizzare accuratamente il testo.
- Taglio degli Spazi (Whitespace Trimming)
- La rimozione o standardizzazione degli spazi. Include la conversione degli spazi larghi giapponesi in spazi ASCII standard, la rimozione degli spazi a fine riga e il collasso di spazi multipli.
- Elaborazione Regex
- La tecnologia sottostante (Espressioni Regolari) utilizzata dallo strumento per individuare e scambiare istantaneamente milioni di pattern di caratteri direttamente nel tuo browser.
FAQ
- Q.Voglio convertire i caratteri alfanumerici a larghezza piena in metà larghezza. Quale preset dovrei scegliere?
- Seleziona il preset 'Alfanumerici → Solo metà larghezza'. Solo i caratteri alfanumerici e i simboli verranno convertiti a metà larghezza, e i katakana e gli hiragana verranno mantenuti così come sono.
- Q.Voglio convertire i katakana a metà larghezza a larghezza piena
- Seleziona il preset 'Kana Metà larghezza → Solo larghezza piena'. I kana a metà larghezza con segni vocali e semi-vocali (dakuten/handakuten) vengono anch’essi combinati correttamente in un unico carattere a larghezza piena.
- Q.Puoi convertire il katakana in hiragana?
- Sì. Puoi convertire tutto in una volta sola utilizzando il preset 'Converti tutto in Hiragana'. Questo può essere impostato anche individualmente alla voce 'Tipo Kana' nelle opzioni avanzate.
- Q.I miei dati testuali sono al sicuro?
- Completamente al sicuro. Tutte le operazioni di elaborazione del testo e regex vengono eseguite in tempo reale all’interno del tuo browser web. Nulla viene mai inviato a o elaborato da server esterni.
- Q.Posso incollare colonne direttamente da Excel/Fogli Google?
- Sì. Puoi copiare un’intera colonna di dati non uniformi dei clienti, incollarla qui, normalizzare i caratteri alfanumerici, e incollarla di nuovo direttamente nel tuo foglio di calcolo.
- Q.Posso disabilitare la conversione degli spazi a larghezza piena?
- Sì. Hai un controllo granulare tramite il pannello delle impostazioni. Basta deselezionare l’opzione associata se desideri preservare gli spazi a larghezza piena giapponesi.
- Q.Questo strumento sistema i segni di dakuten separati come 'か' + '゙'?
- Sì. Lo strumento rileva automaticamente i dakuten separati (segni vocali) e li unisce in modo intelligente in caratteri singoli e standardizzati (es. 'が').
- Q.Quali sono i casi d’uso tipici per questo normalizzatore?
- È prezioso per il data cleansing (pulizia) delle submission dei form, la migrazione di vecchi database, la pulizia dei cataloghi dei prodotti e-commerce e la standardizzazione della formattazione prima di inviare i testi in stampa.
- Q.Elabora correttamente i ritorni a capo (line breaks)?
- Sì. Preserva i tuoi ritorni a capo esistenti (o li standardizza in LF/CRLF a seconda delle impostazioni) e processa il testo riga per riga senza unire i paragrafi.
- Q.C'è un limite alla quantità di testo che posso elaborare?
- Poiché utilizza JavaScript locale altamente ottimizzato, può gestire comodamente decine di migliaia di caratteri in millisecondi senza bloccare il browser.
Casi d’uso
Pre-elaborazione degli input form
Ideale per la fase di validazione prima dell’archiviazione nel database.
Pulizia file CSV (Cleansing)
Maggiore precisione nell’aggregazione dei dati eliminando la mescolanza di caratteri a larghezza piena e metà e spaziature incoerenti.
Correzione di bozze di manoscritti e articoli
La visualizzazione delle differenze consente di confermare visivamente i cambiamenti, migliorando notevolmente l’efficienza della correzione delle bozze.
Pre-elaborazione nei programmi
Rende uniformi i caratteri a larghezza piena e a metà larghezza prima di elaborare gli input degli utenti.
Tecnico
Meccanismo di conversione del codice carattere
La conversione larghezza piena ↔ metà larghezza è implementata calcolando l’offset dei punti di codice Unicode. La differenza tra i caratteri alfanumerici a larghezza piena e quelli a metà larghezza è fissa a 0xFEE0, quindi possono essere convertiti rapidamente tramite una semplice addizione e sottrazione.
Algoritmo di conversione Kana
La normalizzazione Unicode (NFKC) viene utilizzata per convertire i kana a metà larghezza in kana a larghezza piena. I kana a metà larghezza con segni vocali (es. ga) sono due caratteri, ma l’NKFC li combina in un singolo carattere a larghezza piena (ga).
Visualizzazione differenze (Myers diff)
Per calcolare la differenza prima e dopo la modifica viene utilizzato l’algoritmo diff di Myers che calcola le cancellazioni (rosso) e gli inserimenti (verde) per ogni carattere e li evidenzia.
Invia feedback
Facci sapere la tua opinione per aiutarci a migliorare lo strumento.
Il feedback è temporaneamente sospeso
Il server è occupato o la protezione antispam è attiva. Riprova più tardi.